Nu skal man naturligvis være varsom og påpasselig, når man begynder at nærme sig ‘et gammelt kinesisk ordsprog siger at …’-territoriet. Men jeg tror alligevel jeg vil begynde at indarbejde begrebet ‘neijuan’ i mit ordforråd. Stødte på det i en artikel i Foreign Affairs: ‘Xi’s Age of Stagnation: The Great Walling-Off of China’, og det er så dejligt rammende:
What this analysis overlooks is the extent to which these economic problems are part of a broader process of political ossification and ideological hardening. For anyone who has observed the country closely over the past few decades, it is difficult to miss the signs of a new national stasis, or what Chinese people call neijuan. Often translated as “involution,” it refers to life twisting inward without real progress.
Et liv, der drejer sig indad uden noget rigtigt fremskridt. Mmmm. Eller som det beskrives i den overraskende hjælpsomme wiki-artikel om begrebet:
Neijuan (Chinese: 内卷; pinyin: nèijuǎn; lit. ‘to roll inwards’) is an English loanword of the Chinese word for involution. Neijuan is made of two characters which mean “inside” and “rolling”. Neijuan has disseminated to nearly all works of life in mainland China in the recent few years, due to the uneven distribution of social, economic, and educational resources and ongoing economic malaise, especially in terms of higher education bodies and labour markets. Neijuan reflects a life of being overworked, stressed, anxious and feeling trapped, a lifestyle where many face the negative effects of living a very competitive life for nothing.
Uden at ville lyde alt for meget som en skribent i Politiken, så er det på en og samme tid både betryggende og rædsomt, at de lejlighedsvise følelser af meningsløshed og eksistentiel fortvivlelse er en almenmenneskelig tilstand – uanset om man bor i Strandhusene eller Shanghai. Og jeg synes neijuan er et interessant koncept. Ikke mindst i en tid, hvor Mette Frederiksen rejser land og rige rundt med sit konkurrencestatsbudskab om nødvendigheden af at danskerne skal sænke blikket, droppe de flyvske drømme om noget andet – og arbejde mere og længere. Det er neijuan i sin reneste form. Hvem mon bliver lykkelig af det?